20 resultados
Resultados de la búsqueda
Mostrando 1 - 10 de 20
- info:eu-repo/semantics/bachelorThesisUso de la lengua quechua en el desarrollo curricular de los estudiantes de la especialidad polivalente del cuarto semestre del Instituto Normal Superior de Eucacion Intercultural Bilingüe de CaracolloAlvarado Bonifacio, Aquilino; Chambi Apaza, Emilio , 2007 - (Universidad Nacional del Altiplano. Repositorio Institucional - UNAP)USO DE LA LENGUA QUECHUA EN EL DESARROLLO CURRICULAR DE LOS ESTUDIANTES DE LA ESPECIALIDAD POLIVALENTE DEL CUARTO SEMESTRE DEL INSTITUTO NORMAL SUPERIOR EN EDUCACIÓN INTERCUL TURAL BILINGÜE DE CARACOLLO
- info:eu-repo/semantics/masterThesisLa producción de los fonemas en los migrantes puneños de la Universidad Nacional San Agustín y particular Católica de Santa María de la ciudad de Arequipa - 2005Sotomayor Vásquez, Micaela Antonia; Bermejo Paredes, Saúl , 2006 - (Universidad Nacional del Altiplano. Repositorio Institucional - UNAP)La investigación cuyo enunciado del problema fue ¿mantienen los migrantes puneños que estudian en la "Universidad Nacional San Agustín" y la "Universidad Particular Católica de Santa María" de la ciudad de Arequipa en el año 2005 la oposición fonológica de I/ y /y/ y qué opinan al respecto? se realizó con el método cualitativo, pues nuestro propósito no era medir variables, sino comprender la opinión de los informantes para descubrir categorías de análisis y así construir la teoría acerca del problema. La muestra para la investigación, como se acostumbra en estudios cualitativos, fue intencional y estuvo conformada por cincuenta estudiantes; pertenecientes a la Universidad Nacional de "San Agustín" y la Universidad "Católica de Santa María". Las entrevistas con los informantes se realizaron en los locales universitarios de ambas instituciones de educación superior. Es importante dar cuenta que los informantes, en el 100% tenían extracción andina, es decir, o eran puneños migrantes asentados en Arequipa, o eran arequipeños con extracción andina, vale decir los hijos nacieron en Arequipa, pero sus padres uno o los dos eran naturales de Puno. Esta condición muestral garantizaba la homogeneidad y cohesión de la muestra. Los resultados se presentan en tres apartados. El primero en tablas estadísticas simples que dan cuenta de los aspectos cuantitativos (ocho preguntas) y en el que además se determina el yeísmo o lleísmo del estudio muestral. Las opiniones acerca de las tres situaciones-tipo fueron primero grabadas y luego se procedió a la transcripción ortográfica para que sirviera de protocolo de análisis. Una vez que obtuvimos el protocolo, procedimos al microanálisis esto es, al análisis palabra por palabra y frase por frase para descubrir las categorías de análisis. Una vez establecidas las categorías, comentamos cada una de ellas no en función de nuestra visión del mundo o información científica, sino desde dentro, desde la visión del informante. El paso siguiente fue descubrir súper-categorías -género, variedad de lenguas, lengua y sociedad y articulación-. De este modo se configuraron categorías generales que subsumieran a las específicas. Las cuatro súpercategorías, arriba señaladas, fueron la base sobre las cuales se realizó el proceso de teorización, objetivo último y final de la investigación cualitativa. La teoría construida a través del proceso descrito no es una teoría sociolingüística basada en fuentes bibliográficas, documentales o electrónicas, es más bien una teoría deducida a partir de las opiniones de los informantes, que puede o no coincidir con el sistema teórico de la lingüística y sociolingüística. Su concordancia no quita la validez del proceso de teorización. Las principales conclusiones a las que arribamos fueron: d) La mayoría de informantes mantienen la oposición fonológica de /λ/y /y/. Entre los yeístas; las mujeres son más que los hombres. Este hecho nos lleva a pensar que la desfonologización de /λ/, en esta muestra, puede estar difundiéndose, fundamentalmente a través del sexo femenino e) Los informantes proponen un tejido complejo de opiniones acerca del yeísmo que lo expresan a través de cuatro súpercategorías. f) La teoría producida por microanálisis y saturación es una teoría y no otras opiniones científicas o de otra naturaleza.
- info:eu-repo/semantics/masterThesisParticipación de los padres de familia en la educación intercultural bilingue en las instituciones educativas primarias del distrito de Sina (provincia de San Antonio de Putina-Puno) 2008.Herrera Córdova, Florencia Beatriz; Mamani Aguilar, Oscar , 2009 - (Universidad Nacional del Altiplano. Repositorio Institucional - UNAP)La investigación da a conocer descriptivamente cómo participan los padres de familia en las instituciones educativas primarias inmersos en el programa de Educación lntercultural Bilingüe en el distrito Sina. La participación de los padres de familia en estos contextos escolares aún es incipiente. Tomando en cuenta diversos factores históricos, los pueblos indígenas se enfrentan a este nuevo proceso educativo. Entendido que los padres de familia son un grupo con características particulares y necesidades comunes, asumen la participación en un contexto de externalización de su participación y no de una asociación de conocimientos donde el profesor y el alumno puedan aprender mutuamente e interculturalmente. Los padres de familia pueden involucrarse en la educación de sus hijos de diversas maneras, las cuales no contribuyen por igual al aprendizaje escolar de sus hijos. Las formas más positivas de participación parecen depender de cómo los padres de familia entienden la complementariedad de sus roles enfocados en la gestión educativa y planificación curricular, identificando las diferentes prácticas y nociones de participación desde la perspectiva socio-educativa y cultural de los actores involucrados. La investigación es de naturaleza cualitativa, para lo cual se recurre a las técnicas de observación y a las entrevistas. Cuya población está definido por los padres de familia de las cuatro Instituciones Educativas Primarias inmersas con el Programa de Educación lntercultural Bilingüe del distrito de Sina teniendo como muestra a 21 padres de familia los cuales están distribuidos por institución educativa con la finalidad de recuperar las diferentes opiniones, expectativas y experiencias de los diferentes actores del contexto comunal y escolar. Éstas fueron registradas en el cuaderno de campo, fichas de observación, durante las observaciones, entrevistas, visitas a domicilio y los diálogos informales, a fin de lograr la información requerida. El procesamiento y el análisis de los datos obtenidos comprende: la transcripción, ordenamiento y codificación de las entrevistas realizadas a los informantes, la identificación de las categorías para su posterior descripción y análisis de los datos con el apoyo teórico de la bibliografía estudiada. A partir de la construcción teórica apoyada en la bibliografía consultada y de las observaciones realizadas en el trabajo de campo, se entiende por gestión educativa al conjunto de estrategias y habilidades para dirigir una institución educativa de manera creativa e integral, a través de la toma de decisiones conjuntas de los actores comprometidos con la acción educativa, cuyo interés es el mejoramiento de la calidad educativa de la población. Asimismo la planificación curricular es concebida como el proceso de previsión de las acciones educativas (diversificación curricular) que deben realizarse en la institución educativa, tomando en cuenta las necesidades de aprendizaje de los alumnos. Se identifica algunas limitaciones como la falta de coordinación y comunicación en asuntos curriculares, la falta de apertura de espacios para la negociación curricular por parte de los profesores con los padres de familia y otros factores que impiden la participación de los padres de familia en los diferentes procesos de la planificación curricular de aula. La investigación arribó a la siguiente conclusión general; La participación de los padres de familia es activa en cuanto a la labor física y directa en la gestión educativa a pesar de que los padres no tienen un concepto claro de lo que implica participar en la planificación curricular ni lo que significa que sus hijos estén en una Institución Educativa con el programa de Educación lntercultural Bilingüe, sin embargo entienden que su interés, participación y relación con los profesores es importante en la educación de sus hijos.
- info:eu-repo/semantics/bachelorThesisEstrategias metodológicas para implementar la lengua aimara en la práctica e investigaciónVillasante Chambi, Silverio; Enriquez Salas, Porfirio , 2006 - (Universidad Nacional del Altiplano. Repositorio Institucional - UNAP)La cultura andina como son: Los aimaras y quechuas, tuvieron siempre la capacidad de asimilar todo lo externo a la suya, y gracias a esa estrategia hoy en día se mantiene intacta uno de los elementos más importantes de la cultura como es la lengua. Es así como " El hombre sin nombre ", si los pueblos no tienen ni nombre ni identidad, su destino será desaparecer hasta de la memoria de los otros pueblos. Al contrario con un nombre con una fuerte identidad, podrán permanecer en la historia con los mismos derechos y dignidad de los otros pueblos. En la actualidad se evidencia que la población boliviana está habitada por la mayoría de los indígenas originarios, los que alcanzamos a más de 36 grupos lingüísticas - culturales; ubicándonos en las ciudades más importantes como: La Paz, Cochabamba y Santa Cruz. Sin embargo los aimaras de acuerdo al censo 2002. alcanzamos a 250.000 habitantes, esto hace relevancia en cuanto al cambio del sistema político, económico, pedagógico-educativo-lingüístico y social. Por eso hoy en día nos preparamos, nos formamos para organizar nuestra propia autogestión, de acuerdo a las consignas impartidas por nuestros antepasados. El Instituto Normal Superior Bautista Saavedra de Santiago de Huata, se ubica al oeste de la Ciudad Intermedia de Achacachi, (17 Km.) y al norte de la Ciudad de La Paz, (113 Km.), y a una altura de 3.815 m.s.n.m. Huata palabra aimara " qutaru wat'antata"(bahía) y finalmente isla, se encuentra a orillas del Lago Mayor QAQA TITI (Lago Titicaca), Zona Parik'uchu" lugar ardiente", tiene un clima benigno su vegetación es bastante exuberante con arbolización de pinos y eucaliptos y es más, por la protección de sus grandes serranías sagradas como Qllapiki, Jipi, Q'axupi y otros. En las Unidades Educativas, como en el INS.EIB. se prueba estrategias y técnicas de apropiación de una Educación lntercultural Bilingüe, mediante la planificación de un diseño curricular, programas de estudio contextualizados, proyectos de aula, aula taller, unidades de aprendizaje, secuencias y situaciones didácticas (adjunta modelos) en L1 aimara y L2 castellano. La diferencia entre lo que es el aprendizaje en L 1 y L2 no son claramente apropiadas por los estudiantes como por los docentes, así mismo el nuevo enfoque intercultural no muestra logros bastante satisfactorios, pero el avance como proceso en los tres años de implementación es bastante significativa. La facilitación de aprendizajes en el desarrollo curricular se basa en el siguiente proceso: Acercamiento a la realidad, conocimientos previos, organización en equipos de trabajo, consignas, •socialización, plenarias, sistematización,• conclusiones y sugerencias, todo ello en lengua aimara. LOS MATERIALES ELABORADOS SON: Yupanas, bingo, ruletas , dominós en los números y palabras, sílabas , lotas , librotes en L1 , aimara y castellano, rompe cabezas, videos, textos de apoyo a la lacto-escritura de la lengua aimara , canciones, dinámicas en aimara reglamentos de implementación y evaluación, y otros. LAS ESTRATEGIAS PARA TRABAJAR LA L2. ORAL; Basado en (Ex-PEIB.) ENFOQUE DE LA REFORMA EDUCATIVA; Basado en 3 fases del enfoque• comunicativo oral.( Primer Ciclo). La transferencia lingüística ( 2do. y 3er. Ciclo ).
- info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSistematización de la experiencia de la enseñanza de la lengua aymara mediante la actividad ritual de la K'Illpha de la LlamaCopacondo Choque, Tomasa; Enriquez Salas, Porfirio , 2007 - (Universidad Nacional del Altiplano. Repositorio Institucional - UNAP)Las informaciones más relevantes de las actividades en la ejecución del Proyecto Educativo Nuclear en los 2 años en el Núcleo Educativo de Orinoca. El trabajo ha sido el diagnóstico de las necesidades de las comunidades educativas del Núcleo en su conjunto y también de las 8 Unidades Educativas, a cargo del Asistente Técnico Regional (ATR), contratado por el Ministerio de Educación. En base al diagnóstico realizado se organiza los diferentes actores sociales (Equipo de Gestión), tanto a nivel de cada comunidad educativa y del Núcleo educativo con la participación de los tres Ayllus. Se planifica de todas las actividades (planes de acciones) para los procesos pedagógicos y también infraestructura y mobiliaria a realizarse para la ejecución del proyecto educativo. En concreto es la ejecución del plan de acción de los Procesos pedagógicos mediante la investigación acción, es decir es la realización de las 7 actividades planificadas y también las licitaciones y ejecución de las obras por empresas privadas del proyecto. Es un macro proyecto a nivel del núcleo educativo de Orinoca, que no ha sido fácil su ejecución, tampoco imposible, con la participación del Equipo de Gestión. (Los materiales de sistematización adjunta en los anexos del documento). El trabajo es la sistematización de esas experiencias compartidas y vividas con los educandos y la comunidad. En el segundo año se aplica las nuevas metodologías en la enseñanza-aprendizaje de y en las lenguas L-1 y L-2 (aymara y la castellana). Es la aplicación de los contenidos de Jos saberes populares ya investigados, que son muy propios de la comunidad originaria. (Los materiales de sistematización adjunta en los anexos del documento). Con la nueva metodólogía de enseñanza y aprendizaje se produce diversos tipos de textos en las dos lenguas, como ser cuentos, trabalenguas, proverbios y recopilaciones de leyendas de la región. (Adjunta, algunos trabajos en el anexo.) Los productos de los trabajos dentro y fuera del aula en los procesos pedagógicos son las 3 revistas escolares "Mi Escuelita", editados en borrador a nivel del Núcleo educativo. También los productos en la infraestructura y mobiliario son las obras ejecutadas en las 8 Unidades Educativas y la adquisición de los moblajes. (Los materiales de sistematización adjunta en los anexos del documento). Es la evaluación de las actividades realizadas de los procesos pedagógicos, en el segundo año de ejecución del proyecto se realizó 2 visitas de las Unidades Educativas de los grupos "A" y "B" para compartir e intercambiar las experiencias adquiridas por los niños y niñas dentro y fuera del aula, con la presencia de las autoridades educativas comunales y nucleares. Es la sistematización de todas las experiencias de todo cuanto se ha realizado con la comunidad educativa de la Unidad Educativa de Ancorcaya y del Núcleo Educativo "Felipe Ignacio Calani" de Orinoca. Además la responsable de la sistematización de las experiencias vividas profundizo más la investigación sobre los contenidos desarrollados con los niños y niñas con fa investigación-acción, sobre todas las actividades realizadas durante en ese 2 años en la ejecución del proyecto PEN. Tanto dentro y fuera del aula. La elaboración de la tesina las actividades que más se destaca es la sistematización de las experiencias pedagógicas de las 7 actividades más relevantes del plan de acción de los procesos pedagógicos. Se lograron los objetivos planteados en fa sistematización de las experiencias, en ambas actividades realizadas, es decir, en la ejecución del proyecto PEN, y en la elaboración de fa Tesina. El producto esperado es la (Tesina) de fas sistematizaciones de los trabajos para optar un grado más en la vida profesional, para el beneficio y fa colaboración a los demás compañeros, colegas y sobre todo para los estudiantes que son el gran recurso humano para nuestros países Bolivia y Perú.
- info:eu-repo/semantics/masterThesisLos sistemas numéricos de las culturas del PerúPilares Casas, Guido Alfredo; Enríquez Salas, Porfirio , 2007 - (Universidad Nacional del Altiplano. Repositorio Institucional - UNAP)Los Sistemas numéricos de las culturas del Perú es una investigación de etnolingüística aplicada a etnomatemática. Considera que los sistemas numéricos son sub sistemas de las lenguas y constituyen estructuras de organización de las nociones de número y las operaciones básicas con ellos, asumido el principio abeliano de grupo: una operación con números (en este caso naturales) da lugar a otro número natural. Estudia y reconstruye los proto sistemas de cuatro familias lingüísticas habladas en el Perú: quechua, aymara, arahuaco y pano; las dos primeras andinas; las otras dos, amazónicas. En el caso de las lenguas andinas, se hace uso de información diacrónica y sincrónica. En el ca- so de las lenguas amazónicas, sólo de información sincrónica. Adicionalmente, explora el comportamiento de los clasificadores en dos lenguas amazónicas: el chayahuita y el bora. La investigación concluye caracterizando las nociones de tradición numérica, como un subconjunto definido del conjunto de características internas que constituyen un sistema numérico, y el de un horizonte numérico, como el área geográfica y cultural en la que se reconoce la evidente influencia de un sistema numérico
- info:eu-repo/semantics/masterThesisLa identidad étnica del profesorado de educación bilingüe intercultural en la zona quechua - AzángaroColca Vilca, Antonio; Escobedo Rivera, Benjamín , 2005 - (Universidad Nacional del Altiplano. Repositorio Institucional - UNAP)El presente trabajo de investigación es una descripción de la autoimagen identitaria étnica de los profesores que han tenido a su cargo la Educación Bilingüe Intercultural en la zona rural de la provincia de Azángaro en el año 2004. En el proyecto de esta investigación se propuso que la identidad étnica de los referidos profesores se manifestaría como una continuación de la identidad étnica andina pero de nivel positivizada y contemporizada. Metodológicamente se procedió del siguiente modo: 1) se concibió realizarlo a partir de dos grupos de profesores caracterizados fundamentalmente por ser bilingües quechua-español hablantes, aunque diferentes en cuanto a su procedencia; uno estuvo constituido por los de procedencia rural, y, el otro, por los de procedencia urbana; 2) los datos fueron obtenidos por medio de dos técnicas y dos instrumentos, respectivamente: a) narrativa 1/ test-autobiográfico; b) encuesta / cuestionario; teniendo en consideración, para ambos, los rasgos principales de definición etnonacional. La investigación señalada arrojó como resultado lo siguiente: el profesorado que tuvo a su cargo el mencionado programa no posee identidad étnica quechua, expresada de un modo categórico; fluye, más bien, en forma subyacente una identidad étnica andina, entendida como la superación de nivel, es decir, como la positivización y contemporización de la identidad étnica andina quechua tradicional negativizada. Se concluye, entonces, que los profesores que aplicaron el referido programa se identifican con la identidad étnica andina positivizada y contemporizada, que es relativamente contrapuesta a la identidad étnica andina tradicional y a la identidad criolla-occidental tradicionalista.
- info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSistematización de la experiencia de: la etnomatemática en procesos de alfabetización intercultural bilingue: "La Yupana"Fernández López, Basilio; Cutipa Lima, Juan de Dios , 2007 - (Universidad Nacional del Altiplano. Repositorio Institucional - UNAP)La Etnomatemática En Procesos De Alfabetización Intercultural Bilingüe: "LA Yupana"
- info:eu-repo/semantics/bachelorThesisProducción de textos en educación intercultural bilingüe (castellano y aimara) mediante el proyecto educativo en el Núcleo Educativo de Turco República de BoliviaMamani Taquichiri, German; Cutipa Lima, Juan de Dios , 2006 - (Universidad Nacional del Altiplano. Repositorio Institucional - UNAP)Producción de textos en educación intercultural bilingüe (castellano y aimara) mediante el proyecto educativo en el Núcleo Educativo de Turco República de Bolivia
- info:eu-repo/semantics/masterThesisLos conocimientos etnomatemáticos y etnolingüísticos como herencia cultural de los aimaras del distrito de Pomata - PunoYucra Yucra, Francisca Elena; Bermejo Paredes, Saúl; Mamani Aguilar, Oscar , 2006 - (Universidad Nacional del Altiplano. Repositorio Institucional - UNAP)Con el propósito de contribuir al quehacer educativo, el presente trabajo de investigación denominado: "LOS CONOCIMIENTOS ETNOMATEMÁTICOS Y ETNOLINGÜÍSTICOS COMO HERENCIA CULTURAL DE LOS AIMARAS DEL DISTRITO DE POMATA - PUNO", se realizó el trabajo ubicando dentro de la problemática cultural y lingüístico de las comunidades de Sisipa, Challacollo , Collini y el Centro Poblado de Huacani del distrito de Pomata, provincia de Chucuito, del departamento de Puno. La investigación del trabajo tiene un carácter cualitativo - etnográfico, que consiste en describir el bagaje de conocimientos de la etnomatemática y etnolingüística aimara que poseen los pobladores nativos de las comunidades del distrito de Pomata, y estos conocimientos de la etnomatemática y etnolingüística de uso cotidiano carecen de investigación científica, sin embargo, están vigentes para el uso cotidiano. El trabajo está dividido en cuatro capítulos. En el Capítulo I, se formuló el planteamiento del problema de investigación, objetivos y la justificación el trabajo en el campo de la etnomatemática y etnolingüística como herencia cultural de los aimaras que están vigente para el uso. En el Capítulo II, se abordó algunos elementos teóricos referenciales de la etnomatemática y la etnolingüística, que son propios del lugar desde la antigüedad y están vigentes para los pobladores de las comunidades en estudio. En el Capítulo III, se estableció el diseño metodológico de la investigación, siendo el tipo de investigación es cualitativa - etnográfica, cuya la población en estudio, se seleccionó a 03 comunidades 01 Centro Poblado de Huacani, por muestreo estratificado, a las comunidades más antiguas a comparación de otras comunidades y que estén ubicadas en diferentes pisos ecológicos. Y, los informantes fueron personas de edad avanzada hablantes del idioma aimara y castellano. En el Capítulo IV, se precisa los resultados de la investigación, que describimos sistemáticamente los datos proporcionados por los informantes en el proceso de la entrevista y la investigación participativa sobre el bagaje de conocimientos de la etnomatemática y etnolingüística de la cultura aimara, expresadas en el idioma aimara y su traducción al idioma castellano. Finalmente, revelamos en el presente trabajo, las conclusiones más relevantes como son: Los pobladores aimarahablantes poseen conocimientos de la etnomatemática que utilizan para denominar la edad de las personas, el control del tiempo en función del comportamiento de los animales, movimiento de los astros, sus propias actividades cotidianas, etc. También practican la etnogeometría que están dadas con el almacenamiento de productos nativos: la papa, el chuño, la quinua, la cebada; para las unidades de medida de longitud, superficie y volumen, poseen sus propias formas de medir, así como sus productos miden por empuñados, cuartas, "tupos" cargas, "sixi", "phina, "kallcha", "arku", etc., extensión de terrenos son medidos por "yugadas" o cantidad de semillas, surcos, varas, entre otros. En el campo de la etnolingüística, desde el inicio de la escritura tenemos el registro de informaciones denominado el "k'inchu", elementos culturales para el teñido y los colores tienen significado, los pobladores nativos aprendieron a leer y escribir a través de tres estrategias: prestando servicio militar obligatorio, por ser empleado o sirviente de los curas y por sesión de clases desarrolladas en forma clandestina, luego, el aprendizaje del castellano les sirvió como la reivindicación cultural y social, etc. de su pueblo y su raza.