Resultados de la búsqueda

Mostrando 1 - 10 de 36
  • info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
    Lectura de cuentos andinos para mejorar los niveles de compresión lectora en Estudiantes del Segundo Grado de la I.E.S. Jorge Basadre - Choquesani
    El presente trabajo de investigación acción titulada: "Lectura de Cuentos Andinos para Mejorar Los Niveles de Comprensión Lectora en estudiantes del Segundo Grado de la Institución Educativa Secundaria Jorge Basadre - Choquesani". Se realizó en el mes de octubre y parte del mes de noviembre aplicándose lecturas de cuentos literarios andinos de autores de la región de Puno. Se aplicó una prueba de entrada y otra de salida. La lectura de cuentos andinos para elevar los niveles de comprensión lectora como el nivel literal, inferencia! y crítico, con sesiones de interaprendizaje en la que se desarrolla contenidos del saber fundamental para lo cual se pasa primero por el saber subjetivo, luego el saber objetivo, posteriormente al saber objetivado y luego al saber recreado; para esto se utiliza estrategias anteriores, durante y posteriores a la lectura, para lograr los objetivos planteados en el presente trabajo. El efecto del plan de acción: La lectura de cuentos andinos mejora los niveles de comprensión lectora de los estudiantes; quienes iniciaron con un promedio de 08,36 puntos en la prueba de entrada y concluyeron obteniendo un promedio de 14, 71 puntos en la prueba de salida, en la escala vigesimal. Los estudiantes se encontraban en inicio y llegaron al logro previsto de capacidades de comprensión lectora de la calificación cualitativa. En el nivel literal se obtuvo un logro destacado; en el nivel inferencial y crítico se llega al logro de capacidades de comprensión. Palabras Clave: Cuentos andinos, comprensión lectora, nivel literal, nivel inferencial, nivel crítico.
  • info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
    Uso de la lengua quechua en el desarrollo curricular de los estudiantes de la especialidad polivalente del cuarto semestre del Instituto Normal Superior de Eucacion Intercultural Bilingüe de Caracollo
    USO DE LA LENGUA QUECHUA EN EL DESARROLLO CURRICULAR DE LOS ESTUDIANTES DE LA ESPECIALIDAD POLIVALENTE DEL CUARTO SEMESTRE DEL INSTITUTO NORMAL SUPERIOR EN EDUCACIÓN INTERCUL TURAL BILINGÜE DE CARACOLLO
  • info:eu-repo/semantics/masterThesis
    La producción de los fonemas en los migrantes puneños de la Universidad Nacional San Agustín y particular Católica de Santa María de la ciudad de Arequipa - 2005
    La investigación cuyo enunciado del problema fue ¿mantienen los migrantes puneños que estudian en la "Universidad Nacional San Agustín" y la "Universidad Particular Católica de Santa María" de la ciudad de Arequipa en el año 2005 la oposición fonológica de I/ y /y/ y qué opinan al respecto? se realizó con el método cualitativo, pues nuestro propósito no era medir variables, sino comprender la opinión de los informantes para descubrir categorías de análisis y así construir la teoría acerca del problema. La muestra para la investigación, como se acostumbra en estudios cualitativos, fue intencional y estuvo conformada por cincuenta estudiantes; pertenecientes a la Universidad Nacional de "San Agustín" y la Universidad "Católica de Santa María". Las entrevistas con los informantes se realizaron en los locales universitarios de ambas instituciones de educación superior. Es importante dar cuenta que los informantes, en el 100% tenían extracción andina, es decir, o eran puneños migrantes asentados en Arequipa, o eran arequipeños con extracción andina, vale decir los hijos nacieron en Arequipa, pero sus padres uno o los dos eran naturales de Puno. Esta condición muestral garantizaba la homogeneidad y cohesión de la muestra. Los resultados se presentan en tres apartados. El primero en tablas estadísticas simples que dan cuenta de los aspectos cuantitativos (ocho preguntas) y en el que además se determina el yeísmo o lleísmo del estudio muestral. Las opiniones acerca de las tres situaciones-tipo fueron primero grabadas y luego se procedió a la transcripción ortográfica para que sirviera de protocolo de análisis. Una vez que obtuvimos el protocolo, procedimos al microanálisis esto es, al análisis palabra por palabra y frase por frase para descubrir las categorías de análisis. Una vez establecidas las categorías, comentamos cada una de ellas no en función de nuestra visión del mundo o información científica, sino desde dentro, desde la visión del informante. El paso siguiente fue descubrir súper-categorías -género, variedad de lenguas, lengua y sociedad y articulación-. De este modo se configuraron categorías generales que subsumieran a las específicas. Las cuatro súpercategorías, arriba señaladas, fueron la base sobre las cuales se realizó el proceso de teorización, objetivo último y final de la investigación cualitativa. La teoría construida a través del proceso descrito no es una teoría sociolingüística basada en fuentes bibliográficas, documentales o electrónicas, es más bien una teoría deducida a partir de las opiniones de los informantes, que puede o no coincidir con el sistema teórico de la lingüística y sociolingüística. Su concordancia no quita la validez del proceso de teorización. Las principales conclusiones a las que arribamos fueron: d) La mayoría de informantes mantienen la oposición fonológica de /λ/y /y/. Entre los yeístas; las mujeres son más que los hombres. Este hecho nos lleva a pensar que la desfonologización de /λ/, en esta muestra, puede estar difundiéndose, fundamentalmente a través del sexo femenino e) Los informantes proponen un tejido complejo de opiniones acerca del yeísmo que lo expresan a través de cuatro súpercategorías. f) La teoría producida por microanálisis y saturación es una teoría y no otras opiniones científicas o de otra naturaleza.
  • info:eu-repo/semantics/masterThesis
    Comprensión de lectura mediante cuentos andinos en los niveles literal, inferencial y criterial en los niños y niñas del segundo grado "A" de la Institución Educativa Primaria 70002 TAQUILE- PUNO 2012.
    El presente trabajo de investigación acción lleva por título"Comprensión de Lectura Mediante Cuentos Andinos En Los Niveles Literal, Inferencial y Criterial En Los Niños Y Niñas Del Segundo Grado "A" De La Institución Educativa Primaria 70002 Taquile- Puno", el propósito es mejorar la actividad pedagógica a partir de la reflexión de la profesora y estudiantes, evidenciando la importancia del proceso de comprensión de lectura, el presente trabajo fortalecerá a los estudiantes a enriquecer la lectura por placer en el área comunicación socio cultural y multilingüe. La metodología utilizada es la investigación acción participativa; para dar respuesta a la pregunta de investigación: ¿Cómo superar el bajo nivel de comprensión de lectura mediante cuentos andinos en los niveles literal, inferencial y criterial en los niños y niñas del segundo grado "A" de la I.E.P. 70 002 de Taquile- Puno?. Se aplicó textos de lectura con sus respectivos instrumentos de evaluación y utilizando además la matriz de redacción de instrumentos, donde notamos claramente que los niños y niñas han superado el nivel de comprensión de lectura pronunciando correctamente las palabras, demuestran mayor comunicación y participación, enriqueciendo el proceso de lectura respondiendo a las preguntas de nivel: literal, inferencial y algunos en nivel crítico, demostraron interés por leer diversos textos. Proyecto que ha sido fundamentado a partir de una serie de estudios realizados por algunos expertos en el tema
  • info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
    Influencia de las señas y señaleros en el aprendizaje de los estudiantes de cuarto ciclo de Educación Básica Alternativa de Tahuantinsuyo Desaguadero en el Año 2012
    El presente trabajo de investigación acción tiene el objetivo de determinar la influencia de las señas y señaleros en el aprendizaje de los estudiantes de Cuarto Ciclo de Educación Básica Alternativa de Tahuantinsuyo Desaguadero, en el año 2012. El cual se define ¿Cómo influye las Señas y señaleros en el aprendizaje de los estudiantes en estudio, teniendo en cuenta el proceso del desarrollo agrícola basada con la convivencia de la naturaleza ,reciprocidad, complementariedad con la Pachamama. Este tipo de investigación nos permite sistematizar los saberes andinos de nuestros antepasados que, en la actualidad se dejó de lado consiguientemente la producción es menor que antes, por desconocimiento de las señas y señaleros que presagiaba la naturaleza frente a la producción agrícola, en consecuencia se llegó a la siguiente conclusión. Las señas y señaleros en la campaña agrícola, se manifiesta como un proceso de aprendizaje de los estudiantes de cuarto ciclo de Educación Básica Alternativa de "Tahuantinsuyo" de Desaguadero, así la demuestran en la práctica y uso de señas y señaleros de distinto tipo en la campaña agrícola, los cuales se evidencian en la ejecución del plan de acción, esto significa que, en dicha institución los estudiantes conocen la actividad agrícola y sus implicancias a través de señas. En el contexto socio-cultural de los estudiantes de Educación Básica Alternativa de Tahuantinsuyo de Desaguadero, está dada por la lectura de una variedad de señas y señaleros provenientes de animales, plantas de distinto tipo e incluso fenómenos atmosféricos, los cuales tienen efecto en la producción agrícola en el mundo andino y la convivencia con la naturaleza para la realización de las actividades agrícolas legadas por sus ancestros, evidenciándose en plan de acción.
  • info:eu-repo/semantics/masterThesis
    Participación de los padres de familia en la educación intercultural bilingue en las instituciones educativas primarias del distrito de Sina (provincia de San Antonio de Putina-Puno) 2008.
    La investigación da a conocer descriptivamente cómo participan los padres de familia en las instituciones educativas primarias inmersos en el programa de Educación lntercultural Bilingüe en el distrito Sina. La participación de los padres de familia en estos contextos escolares aún es incipiente. Tomando en cuenta diversos factores históricos, los pueblos indígenas se enfrentan a este nuevo proceso educativo. Entendido que los padres de familia son un grupo con características particulares y necesidades comunes, asumen la participación en un contexto de externalización de su participación y no de una asociación de conocimientos donde el profesor y el alumno puedan aprender mutuamente e interculturalmente. Los padres de familia pueden involucrarse en la educación de sus hijos de diversas maneras, las cuales no contribuyen por igual al aprendizaje escolar de sus hijos. Las formas más positivas de participación parecen depender de cómo los padres de familia entienden la complementariedad de sus roles enfocados en la gestión educativa y planificación curricular, identificando las diferentes prácticas y nociones de participación desde la perspectiva socio-educativa y cultural de los actores involucrados. La investigación es de naturaleza cualitativa, para lo cual se recurre a las técnicas de observación y a las entrevistas. Cuya población está definido por los padres de familia de las cuatro Instituciones Educativas Primarias inmersas con el Programa de Educación lntercultural Bilingüe del distrito de Sina teniendo como muestra a 21 padres de familia los cuales están distribuidos por institución educativa con la finalidad de recuperar las diferentes opiniones, expectativas y experiencias de los diferentes actores del contexto comunal y escolar. Éstas fueron registradas en el cuaderno de campo, fichas de observación, durante las observaciones, entrevistas, visitas a domicilio y los diálogos informales, a fin de lograr la información requerida. El procesamiento y el análisis de los datos obtenidos comprende: la transcripción, ordenamiento y codificación de las entrevistas realizadas a los informantes, la identificación de las categorías para su posterior descripción y análisis de los datos con el apoyo teórico de la bibliografía estudiada. A partir de la construcción teórica apoyada en la bibliografía consultada y de las observaciones realizadas en el trabajo de campo, se entiende por gestión educativa al conjunto de estrategias y habilidades para dirigir una institución educativa de manera creativa e integral, a través de la toma de decisiones conjuntas de los actores comprometidos con la acción educativa, cuyo interés es el mejoramiento de la calidad educativa de la población. Asimismo la planificación curricular es concebida como el proceso de previsión de las acciones educativas (diversificación curricular) que deben realizarse en la institución educativa, tomando en cuenta las necesidades de aprendizaje de los alumnos. Se identifica algunas limitaciones como la falta de coordinación y comunicación en asuntos curriculares, la falta de apertura de espacios para la negociación curricular por parte de los profesores con los padres de familia y otros factores que impiden la participación de los padres de familia en los diferentes procesos de la planificación curricular de aula. La investigación arribó a la siguiente conclusión general; La participación de los padres de familia es activa en cuanto a la labor física y directa en la gestión educativa a pesar de que los padres no tienen un concepto claro de lo que implica participar en la planificación curricular ni lo que significa que sus hijos estén en una Institución Educativa con el programa de Educación lntercultural Bilingüe, sin embargo entienden que su interés, participación y relación con los profesores es importante en la educación de sus hijos.
  • info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
    Comprensión lectora en castellano como segunda lengua, en los estudiantes de V ciclo Primaria en Educación Intercultural Bilingüe, de la I.E. N° 72669 de San Miguel, Distrito de Azángaro
    El presente trabajo de investigación acción trata de la "Comprensión lectora en castellano como segunda lengua, en los estudiantes de V Ciclo Primaria EIB, de la I.E.P. N° 72 669 de San Miguel-Azángaro", área de Comunicación Socio Cultural Multilingüe del Proyecto Curricular Regional. En su ejecución se ha trabajado con 16 estudiantes de lengua materna quechua de V Ciclo (5to y 6to grado), ellos tenían dificultades en la comprensión lectora en castellano como segunda lengua oficial nacional. Me hice la siguiente interrogación: ¿Qué estrategias debo aplicar para mejorar la comprensión lectora en castellano como segunda lengua? y se propuso los siguientes objetivos: identificar y aplicar la estrategia adecuada "ñawiy-yachay" con actividades apropiadas al contexto, al problema y demostrar los resultados, esta estrategia tiene las siguientes categorías: Estrategia "ñawiy-yachay".- El término ñawiy es leer y yachay es aprender, es una estrategia implementada por la investigación acción para la comprensión lectora, Selección de texto para el contexto y el grado, lectura adecuada, lectura veloz, interrogación inicial, desarrollo de estrategias de comprensión lectora :Lectura silenciosa, Trabajo grupal con diccionario, lnter actuación entre docente y estudiantes; Evaluación permanente; Cuestionario oral y escrito con preguntas sencillas y complejas registrando en la lista de cotejo, Pruebas escritas de opción múltiple con algunas preguntas abiertas, la prueba es gradual tiene preguntas de nivel literal, inferencial y de criterio. La investigación acción es de tipo cualitativa descriptiva, la estrategia aplicada mejoró significativamente el nivel de aprendizaje y la comprensión lectora de los estudiantes en castellano como segunda lengua, además elevó la calidad de mi desempeño docente y para ello se utilizó las sesiones de inter aprendizaje y convivencia (chakanas) donde está el proceso estratégico elaborado para su aplicación, acompañado de evidencias fotográficas y los resultados en lista de cotejo. las capacidades, habilidades y estrategias desarrolladas en los estudiantes del V ciclo, es bastante significativo, 30% satisfactorio, 50% en proceso y un 20% están luchando por mejorar su comprensión lectora en L2 a la fecha.
  • info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
    Estrategias metodológicas para implementar la lengua aimara en la práctica e investigación
    La cultura andina como son: Los aimaras y quechuas, tuvieron siempre la capacidad de asimilar todo lo externo a la suya, y gracias a esa estrategia hoy en día se mantiene intacta uno de los elementos más importantes de la cultura como es la lengua. Es así como " El hombre sin nombre ", si los pueblos no tienen ni nombre ni identidad, su destino será desaparecer hasta de la memoria de los otros pueblos. Al contrario con un nombre con una fuerte identidad, podrán permanecer en la historia con los mismos derechos y dignidad de los otros pueblos. En la actualidad se evidencia que la población boliviana está habitada por la mayoría de los indígenas originarios, los que alcanzamos a más de 36 grupos lingüísticas - culturales; ubicándonos en las ciudades más importantes como: La Paz, Cochabamba y Santa Cruz. Sin embargo los aimaras de acuerdo al censo 2002. alcanzamos a 250.000 habitantes, esto hace relevancia en cuanto al cambio del sistema político, económico, pedagógico-educativo-lingüístico y social. Por eso hoy en día nos preparamos, nos formamos para organizar nuestra propia autogestión, de acuerdo a las consignas impartidas por nuestros antepasados. El Instituto Normal Superior Bautista Saavedra de Santiago de Huata, se ubica al oeste de la Ciudad Intermedia de Achacachi, (17 Km.) y al norte de la Ciudad de La Paz, (113 Km.), y a una altura de 3.815 m.s.n.m. Huata palabra aimara " qutaru wat'antata"(bahía) y finalmente isla, se encuentra a orillas del Lago Mayor QAQA TITI (Lago Titicaca), Zona Parik'uchu" lugar ardiente", tiene un clima benigno su vegetación es bastante exuberante con arbolización de pinos y eucaliptos y es más, por la protección de sus grandes serranías sagradas como Qllapiki, Jipi, Q'axupi y otros. En las Unidades Educativas, como en el INS.EIB. se prueba estrategias y técnicas de apropiación de una Educación lntercultural Bilingüe, mediante la planificación de un diseño curricular, programas de estudio contextualizados, proyectos de aula, aula taller, unidades de aprendizaje, secuencias y situaciones didácticas (adjunta modelos) en L1 aimara y L2 castellano. La diferencia entre lo que es el aprendizaje en L 1 y L2 no son claramente apropiadas por los estudiantes como por los docentes, así mismo el nuevo enfoque intercultural no muestra logros bastante satisfactorios, pero el avance como proceso en los tres años de implementación es bastante significativa. La facilitación de aprendizajes en el desarrollo curricular se basa en el siguiente proceso: Acercamiento a la realidad, conocimientos previos, organización en equipos de trabajo, consignas, •socialización, plenarias, sistematización,• conclusiones y sugerencias, todo ello en lengua aimara. LOS MATERIALES ELABORADOS SON: Yupanas, bingo, ruletas , dominós en los números y palabras, sílabas , lotas , librotes en L1 , aimara y castellano, rompe cabezas, videos, textos de apoyo a la lacto-escritura de la lengua aimara , canciones, dinámicas en aimara reglamentos de implementación y evaluación, y otros. LAS ESTRATEGIAS PARA TRABAJAR LA L2. ORAL; Basado en (Ex-PEIB.) ENFOQUE DE LA REFORMA EDUCATIVA; Basado en 3 fases del enfoque• comunicativo oral.( Primer Ciclo). La transferencia lingüística ( 2do. y 3er. Ciclo ).
  • info:eu-repo/semantics/masterThesis
    La representación de la categoría del suma qamaña "buen vivir " en la cultura aimara
    En el proceso de globalización del mercado el capitalismo vía la doctrina del neoliberalismo está dando lugar a la concentración de sectores de gran riqueza, junto a grandes masas de miseria y a un gran número de población mundial superflua y desprovista de derechos. En este escenario los pueblos originarios vienen emprendiendo reivindicaciones en demanda sus derechos y la defensa de su territorio, el cual es respondido por el Estado con represión, es decir no está siendo comprendida su demanda, estos pueblos bregan el buen vivir de sus culturas. El Perú donde convergen diversas culturas y lenguas en estos procesos de hegemonización y homogenización desde las cicatrices y heridas heredadas por la colonia, los quechuas, aimaras y amazónicos vienen asumiendo grandes consecuencias de hechos de violación de derechos humanos, las constantes protestas sociales, el cuestionamiento a autoridades que están inmersos en hechos de corrupción, la pérdida de credibilidad de las instituciones públicas y privadas; que cuyas consecuencias tienen que afrontar los pueblos de la periferia. La demanda es la por la subsistencia y el respeto a la convivencia y armonía con la pachamama. El suma qamaña o suma jakaña para la cultura aimara, es una categoría que está representada en la vida cotidiana. El cual se puede visibilizar a partir del uso de la lengua aimara en la convivencia y armonía. Para ello el aspecto metodológico es trascendental en la recopilación de expresiones y manifestaciones del buen vivir. Desde la localidad de llave como punto de estudio, desde las diversas comunidades y desde los diferentes espacios y escenarios, aún es posible descifrar los valores y principios de la crianza de la vida desde una perspectiva holística. Esta categoría encierra todo una esencia y estructura de lógica sustancial. La lucha por el buen vivir es una constancia permanente expresada en el hacer, dirigir, liderazgo, la educación, alegría, el morir, entre otros, que es el sustento y presupuesto del buen vivir, que son la esperanza y alternativa en este escenario del colapso social y ambiental al que estamos asistiendo la humanidad.
  • info:eu-repo/semantics/masterThesis
    Variedades dialectales del aimara en pobladores de los distritos de Huacullani, Acora Y Moho.
    La presente investigación estudia el problema de si existen o no diferencias significativas en las variedades dialectales del aimara en los pobladores de dos Centros Poblados y una Comunidad del distrito de Huacullani, provincia de Chucuito. Asimismo, en tres Centros Poblados del distrito de Acora, provincia de Puno. Y en tres Centros Poblados del distrito y provincia de Moho, durante los años 2010-2011. La hipótesis que se formula es: Existen diferencias significativas de variaciones dialectales en los pobladores de los distritos de Huacullani, Acora y Moho, en cuanto a los niveles fonológico, morfológico, sintáctico y léxico. Los objetivos están orientados a la descripción y al análisis lingüístico en los niveles fonológico, morfológico, léxico y sintáctico. La población estuvo conformada por 46 informantes aimaras, con una edad promedio de 26 y 60 años. Se administró una ficha de observación para la constatación de las zonas geográficas denominadas y una ficha de entrevista para la recolección de historias sobre la formación de las comunidades y biografía personal de informantes. Se aplicó una encuesta a la muestra de las zonas de estudio. Se hizo grabaciones de audio a los informantes sobre temas definidos, como es el caso de cuentos, leyendas, mitos y otros. Los resultados indican que de las 350 palabras aplicadas en la encuesta, se ha comprobado que 138 palabras (39%), presentan variación en los niveles estudiados. Con respecto al análisis fonológico se muestra variación vocálica y consonántica en los fonemas bilabiales, alveolares, palatales, velares, fricativas, postvelares, semivocal y lateral. En cuanto al análisis morfológico, propician un significado particular propio de la lengua aimara como el caso de las alternancias. En referencia al análisis del léxico, la Zona Moho presenta mayor palabras distintas. Respecto al análisis sintáctico, en la zona Huacullani aparece oraciones expresadas con la estructura oracional del aimara y corresponde al grupo de adultos y ancianos, ello indica que la vitalidad de la lengua aimara está conservada en las personas mayores y no tanto en el grupo de los jóvenes